Ponencia Hispalinux - GNOME Hispano

Luis Manuel Benítez

vigueto@teleline.es

Diego González

dggonz@yahoo.com

Roberto Majadas

phoenix@nova.es

GNOME Hispano es un punto de encuentro para la comunidad de desarrolladores y usuarios de GNOME que, partiendo de gnome-es, ha llegado a tener una activa comunidad de desarrolladores y traductores entre sus colaboradores. En esta ponencia vamos a presentar GNOME Hispano, su historia, su comunidad, los recursos de que dispone y las oportunidades que ofrece a todas las personas interesadas en este proyecto de software libre.


Tabla de contenidos
GNOME-es: Los traductores de GNOME
El sitio web de GNOME Hispano
Entorno para desarrollo de proyectos
Proyectos de GNOME Hispano
GUNIH: Gnome en las UNIversidades Hispanas
Ser parte de GNOME Hispano
Conclusiones
Copyleft

GNOME-es: Los traductores de GNOME

Antes de que GNOME Hispano entrara en escena, ya existía un nutrido grupo de traductores de GNOME que realizaban una gran labor haciendo de GNOME un entorno comprensible para las personas de habla hispana. Este grupo se reunió alrededor del proyecto gnome-es, iniciado por Manuel de Vega Barreiro.

El grupo de gnome-es se creo en agosto de 1998, cuando Manuel de Vega Barreiro creo un sitio web en el que recogió algunos documentos traducidos que pululaban por la red junto a otros de creación propia. Anteriormente Pablo Saratxaga había traducido bastantes mensajes de aplicaciones de GNOME. Desde ese momento, Manuel, comienza con la gran labor de la coordinación de la traducción de GNOME al español.

Este grupo pretende llevar a cualquier usuario hispanohablante los programas, manuales de usuario, tutoriales y sistemas de ayuda de nuestro escritorio favorito. Pero su labor de traducción no termina en la traducción a nivel de usuario final. El grupo de gnome-es también se encarga de la traducción de documentación para los desarrolladores, con la idea de que el acceso a esta plataforma no resulte complicado para aquellas personas que desconocen o no están lo suficientemente familiarizados con el inglés.

GNOME fue cogiendo poco a poco más peso específico y un grupo de personas que hablaban de forma habitual entre ellos de GNOME, de las herramientas de desarrollo, de las librerías y de los programas decidieron en primer lugar crear dentro de Barrapunto una sección dedicada a GNOME en la que se publicaban todo tipo de noticias de este entorno. Poco a poco la idea fue cuajando y más personas se fueron incorporando a este nuevo grupo que finalmente culminó con la petición a la Fundación GNOME del dominio es.gnome.org y la apertura del sitio www.es.gnome.org, así como de diversas listas de coordinación y un canal de IRC dentro del IRC Hispano.

Una vez abierto el sitio web de es.gnome.es, los desarrolladores y traductores hispanohablantes de GNOME se unieron para crear una gran comunidad hispana alrededor de GNOME. En la actualidad, GNOME Hispano dispone de un completo sistema de publicación de contenidos en diversos formatos, se alojan varios proyectos GNOME dentro de su CVS y en sus listas participan decenas de personas de forma habitual.