GNOME Time Tracker es la única utilidad en el paquete gnome-utils que aparece debajo del ítem Aplicaciones del Menú Principal.
GNOME Time Tracker es un programa para manejar el flujo de trabajo y llevar la cuenta del tiempo dedicado a un proyecto. GNOME Time Tracker puede ser de gran ayuda una vez se ha aprendido a manejar eficazmente. Se puede utilizar para optimizar el trabajo y decidir si se consume mucho tiempo en tareas sin importancia. Se pueden contar las horas que se dedican a un proyecto que se mide por horas. Se pueden descubrir muchas otras maneras de sacar provecho de GNOME Time Tracker.
GNOME Time Tracker puede ser iniciado seleccionando Herramienta de Time Tracking del submenú Aplicaciones dentro del Menú Principal, o bien ejecutando el comando gtt en la línea de comandos.
GNOME Time Tracker puede ser usado para llevar la cuenta del tiempo que se dedica a diferentes tareas. Para ello se definen diversos proyectos y, según avanza el dia, vas informando a GNOME Time Tracker de los proyectos en los que se trabaja. Así queda grabada información sobre cuánto tiempo se dedica a cada proyecto por dia, el tiempo total dedicado a cada proyecto, y la cantidad total de tiempo registrada entre todos los proyectos por dia.
Desafortunadamente, GNOME Time Tracker no es especialmente inteligente: el cronónometro no se para cuando te tomas un respiro para jugar una rápida partida de solitario que se convierte en varias horas de distracción. Cuando termines de trabajar en un proyecto, asegúrate de parar el cronómetro, pinchando en el botón Cronómetro o usando Parar del menú Cronómetro. Mientras te acuerdes de esto, tu trabajo se registrará fielmente. Se puede, sin embargo, modificar los tiempos desde el diálogo Propiedades si son incorrectos. Ver para más información.
GNOME Time Tracker puede informarte de los tiempos de tu proyecto de varias maneras. Para cada proyecto, se mantiene un cronómetro para la cantidad de tiempo dedicada durante el dia, y cuanto tiempo se ha dedicado en total. Además, GNOME Time Tracker cuenta cuanto tiempo se ha dedicado a todos los proyectos en todo el dia. Este último número es el que se muestra en la esquina inferior izquierda de la barra de estado.
Cuando se inicia por primera vez GNOME Time Tracker, se ve la Ventana principal, como en la figura .
La ventan principal se compone de cuatro áreas. Hay una barra de menú (ver ) y una barra de herramientas (ver ) en la parte superior de la ventana, una barra de estado (ver ) en la parte inferior, y entre ambas, una lista desplazable de proyectos (ver ). Cuando se inicia por primera vez GNOME Time Tracker, este área muestra exactamente un proyecto llamado "vacío".Casi todos los menús en GNOME Time Tracker tienen un atajo o una tecla aceleradora. Los atajos aparecen a la derecha detrás del nombre del item en los menús.
La barra de menú se compone de cuatro de cuatro menús: Archivo, Editar, Cronómetro y Ayuda.
Este menú contiene los siguientes comandos:
— Nuevo Proyecto ( Ctrl-N ) Nuevo Proyecto lanza el diálogo Nuevo Proyecto de forma que se puede crear un nuevo proyecto.
— Recargar Archivo de Configuración ( Ctrl-L ) Esta opción carga la última versión salvada del archivo de configuración, $HOME/.gnome/gtt. Este archivo es salvado cada vez que se sale de GNOME Time Tracker, y contiene información sobre tus proyectos y preferencias. Si eliges este ítem de menú, tus proyectos retornan al estado en que se encontraban la última vez que se salvó el archivo de configuración.
— Guardar Archivo de Configuración (Ctrl-S) Esta función guarda información sobre tus proyectos y preferencias en el archivo de configuración $HOME/.gnome/gtt. GNOME Time Tracker guarda esta información automáticamente cada vez que sales de la aplicación, y lo intenta incluso cuando la aplicación falla. De todos modos, no hace ningún daño guardar tu información de vez en cuando.
— Salir (Ctrl-Q) Para salir de GNOME Time Tracker. Al salir se guardan automáticamente los datos del proyecto y se actualiza el fichero de registro.
Este menú contiene los siguientes comandos: Cortar (Ctrl-X) — Remueve un ítem de la lista de proyectos, y lo guarda en memoria por si quieres pegarlo en otro sitio.
Copiar (Ctrl-C) — Duplica el proyecto seleccionado, copiándolo a memoria.
Pegar (Ctrl-V) — Sitúa el proyecto en memoria en la lista de tareas. Los proyectos son insertados antes del ítem seleccionado. Si no hay ningún ítem seleccionado, aparecen al final de la lista.
Borrar Contador Diario — Esta función es una forma rápida de borrar el contador diario para el proyecto actualmente seleccionado. Puedes usarlo si quieres cronometrar un un proceso más de una vez. Es útil, también, si quieres saber cuanto dura una conexión PPP a Internet, o para calcular tiempos de compilación y otras tareas repetitivas. Este comando no afecta al cronómetro global.
Propiedades... — Esta opción abre el diálogo Propiedades para el proyecto seleccionado. Aquí se pueden ver y editar el nombre, la descripción, y los tiempos del proyecto. Es la misma acción que el botón Props en la barra de herramientas. Ver para más información.
Este menú contiene sólo un commando: Preferencias, que lanza el Diálogo de Preferencias. Ver para más información.
Este menú contiene los siguientes comandos: Iniciar (Ctrl-A) — Inicia el cronómetro del proyecto seleccionado.
Parar cronómetro (Ctrl-Z) — Para el cronómetro.
Conmutar Cronómetro (Ctrl-T) —Este ítem conmuta el cronómetro entre encendido y apagado.
Este menú contiene los comandos: Manual — Muestra este manual.
Introducción — Muestra la introducción a este manual y a GNOME Time Tracker en general.
Trabajar con GTT — Muestra la sección del manual acerca de trabajar con GNOME Time Tracker.
La Ventana Principal — Ayuda sobre la ventana principal.
Diálogos — Información sobre los diversos cuadros de diálogo que se muestran en GNOME Time Tracker.
Acerca de — Muestra información sobre el autor y el copyright de GNOME Time Tracker.
La barra de herramientas es otra forma de acelerar las operaciones más frecuentes en GNOME Time Tracker. Cada uno de los iconos que contiene es un atajo a una de las funciones del menú. Por defecto, los botones son:
Nuevo, abre el diálogo Nuevo Proyecto.
Props, abre el diálogo Propiedades.
Cronómetro, conmuta el cronómetro entre encendido y apagado.
Prefs, abre el diálogo Preferencias.
Manual, abre este manual.
Salir, sale de GNOME Time Tracker.
La lista de proyectos contiene una lista de todos los proyectos e indica cual está activo en cada momento. También muestra los atributos de cada proyecto. Se pueden modificar estos atributos mediante el diálogo Preferencias (ver ).
Un proyecto consiste de lo siguiente:
Un título, mostrado en la lista de proyectos.
Un cronómetro diario, que es inicializado automáticamente cada dia, y se puede poner a cero a voluntad.
Un cronómetro de tiempo total, que cuenta la cantidad total de tiempo empleada en el proyecto.
Una breve descripción del proyecto.
Un proyecto tiene dos estados, seleccionado y deseleccionado. Sólo se puede seleccionar un proyecto a la vez.
Si no hay ningún proyecto seleccionado, no pasa nada.
Si hay un proyecto seleccionado, pero el cronómetro no esta corriendo, el comando del intérprete de comandos select-project ha sido ejecutado pero no ha terminado. Sin embargo no se hace ninguna modificación al fichero de registro.
Si se selecciona un proyecto y el cronómetro esta corriendo, el comando es ejecutado y y el fichero de registro actualizado.
Esto puede resultar confuso al principio, pero en combinación con los comandos del intérprete (ver ) se pueden usar los cambios de estado para mantener registros más exactos y comprensibles.
Ejemplo 1. Usando los Estados de Proyecto
He configurado los comandos del intérprete de GNOME Time Tracker para actualizar mi archivo .proyecto cuando selecciono o cambio de proyecto. No quiero modificar el archivo si sólo me estoy tomando un pequeño descanso. Por eso, cuando me levanto a por café, paro el cronómetro en vez de deseleccionar el proyecto. Esto hace que no se incluya en el archivo .proyecto el tiempo que he estado ausente.
La lista de proyectos esta localizada en el área central de la ventana principal. Aquí se muestra la lista de proyectos y cual de ellos se encuentra seleccionado. Cada línea corresponde a un proyecto, y muestra el tiempo total y el diario que ha sido registrado, así como también el título y la descripción.
Se puede seleccionar un proyecto pinchando en él con el botón izquierdo del ratón. Pulsando el botón izquierdo de nuevo sobre un proyecto seleccionado, lo deselecciona. Sólo se puede tener un proyecto seleccionado a la vez.
Para obtener un menú desplegable del proyecto, pinchar sobre él el botón derecho del ratón. Si el proyecto no estaba seleccionado, se seleccionará, y se mostrará el menú Editar.
El primer campo de la barra de estado muestra la suma del tiempo diario de todos los proyectos. Si el contador diario no se inicializó, se muestra el tiempo total trabajado durante el dia en los proyectos..
El segundo campo contiene el título del proyecto seleccionado. si no hay ninguno seleccionado, se puede leer: Ningún proyecto seleccionado.
La esquina derecha de la barra de estado contiene un pequeño reloj si el cronómetro está corriendo. Si el cronómetro esta parado, el espacio aparece en blanco.
para cambiar los valores por defecto, seleccione el comando Preferencias en el menú Settings. Ésto lanza el diálogo Preferencias, mostrado en . Hay dos grupos de preferencias en la ventana.
Este grupo contiene dos secciones de botones: Barra de herramientas y Segmentos de la Barra de Herramientas
La Barra de Herramientas contiene las siguientes opciones:
Mostrar iconos de la Barra de Herramientas
Mostrar Textos de la Barra de Herramientas
Mostrar Trucos
Las opciones de Segmentos de la Barra de Herramientas determinan cuales de los botones de atajo se muestran en la barra:
Mostrar 'Nuevo'
Mostrar 'Guardar', 'Recargar'
Mostrar 'Cortar', 'Copiar', 'Pegar'
Mostrar 'Propiedades'
Mostrar 'Cronómetro'
Mostrar 'Preferencias'
Mostrar 'Salir'
Hay tres secciones en el grupo Misc.
La opción Mostrar contiene a su vez tres opciones:
Mostrar Segundos
Mostrar Barra de Estado
Mostrar Cabecera de Tabla
Dos comandos del intérprete son ejecutados por GNOME Time Tracker. Uno es ejecutado cuando se cambia de proyecto y el otro cuando se deselecciona un proyecto o se sale de la aplicación.
Comando para Cambiar de Proyecto: Este comando del intérprete se ejecuta cada vez que se selecciona un proyecto que había sido previamente deseleccionado. Si se usa %s en este comando, GNOME Time Tracker reemplaza automáticamente áquel con el título del proyecto seleccionado. Yo uso el siguiente campo para actualizar mi archivo de proyecto: echo '%s' >~/.project
Ningún Comando de Proyecto Este comando del intérprete se ejecuta cada vez que se deselecciona un proyecto o se sale de GNOME Time Tracker. Para completar el ejemplo anterior, yo uso este comando: rm -f ~/.project
El área de Preferencias del archivo de Registro contiene una opción Usar archivo de Registro, que determina si se usa un archivo de registro, y además las siguientes entradas de texto, que gobiernansu comportamiento:
Nombre de Archivo Determina la ruta y el nombre del archivo de Registro. Ésta debería ser la ruta completa y el nombre de archivo, sin variables de entorno como $HOME o ~.
Principio de Entrada Ésta es la cadena que marca el principio de una entrada larga. Puede incluir las mismas variables que Fin de Entrada.
Fin de Entrada Ésta cadena marca el final de una entrada larga. Tanto ésta cadena coma la de Principio de Entrada pueden contener las siguientes variables:
%t — El título del proyecto.
%d — El título del proyecto.
%t — La descripción del proyecto.
%T — El tiempo total registrado para el proyecto, en el formato Horas:Minutos:Segundos.
%h — El número de horas registradas en el proyecto en el dia.
%H — El número de horas dedicadas al proyecto en el dia, en dos dígitos.
%m — El número de minutos empleados en el proyecto en el dia.
%M — El número de minutos empleados en el proyecto en el dia (00-59).
%s — El número de segundos dedicados al proyecto en el dia.
%S — El número de segundos empleados en el proyecto en el dia (00-59).
Tiempo de espera en segs — Este valor representa el tiempo mínimo que un proyecto debe permanecer seleccionado antes de ser registrado. Ésto es útil si no se quiere registrar tareas muy cortas o si se pincha en un proyecto por equivocación. Por ejemplo, supongamos que se quiere empezar a trabajar en una carta a un amigo y se selecciona el proyecto (Carta a Juan), pero ésto te recuerda que todavía tienes que preparar una lista de regalos de Navidad (Juan te ha pedido que le des ideas). Entonces, cambias al proyecto Regalos de Navidad. No te gustaría que el proyecto Carta a Juan apareciese en tu archivo de registro, porque realmente no has empezado todavía. Te sugiero que configures este valor a 10 segundos.
![]() | Truco |
---|---|
Un proyecto no será registrado hasta que se salga de GNOME Time Tracker, se cambie a otro proyecto o se deseleccione el proyecto. No extrañarse si al mirar en el archivo de registro el proyecto actual no aparece, incluso si ha estado corriendo durante las dos últimas horas. |
Si estas satisfecho con los cambios efectuados pincha el botón Aceptar para activarlos y hacer desaparecer el diálogo.
Si se quiere ver como quedarán los cambios sin cerrar la ventana, pulsar Aplicar para activar los valores y mantener el diálogo abierto.
Si no se quieren activar los cambios, pulsar Cerrar. El diálogo se cerrará, pero los cambios hechos no serán guardados. Esto no deshace los cambios activados con el comando Aplicar. Al pulsar Aplicar y después Cerrar se obtiene el mismo resultado que al pulsar Aceptar.
En este diálogo, se pueden ver y editar todas las propiedades de un proyecto:
Título del Proyecto Aquí se puede cambiar el título del proyecto.
Descripción del proyecto Se puede dar una descripción más detallada del proyecto, si quieres.
Tiempo del Proyecto en el dia Este es el tiempo diario trabajado en el proyecto en el dia. Aquí se puede editar este tiempo.
Tiempo Total del Proyecto Este es el tiempo total trabajado en un proyecto. Aquí se puede editar este tiempo.
Este diálogo es bastante pequeño. Sólo es para saber cómo se quiere llamar al nuevo proyecto. Sólo hay que introducir el nombre para el nuevo proyecto y pulsar Aceptar. Si cambias de idea y no quieres que GNOME Time Tracker añada un nuevo proyecto, pulsa Cancelar.
GDict proporciona un diccionario de definiciones de palabras, usando cualquier servidor que soporte el protocolo dict, un estandar de Internet para aplicaciones cliente/servidor de diccionario.
Para ejecutar GDict, elija GDict en el submenu Utilidades del Menu principal, o teclee gdict -a en el interprete de comandos.
GDict puede tambien arrancarse via un aplique de panel. Para añadir este aplique en el Panel, pulse con el boton derecho sobre el panel y seleccione Apliques->Utilidades->GDict, o teclee gdict en el interprete de comandos.
GDict puede usarse para obtener definiciones de palabras de diccionario de forma local o de servidores de dicconarios remotos. Puede comprobar la ortografia y realizar busquedas de palabras bsasndose en palabras tecleadas de forma imprecisa usando distintas tipos de patrones regulares. Esta seccion describe el uso basico de GDict.
Al arrancar GDict se abre la ventana principal, mostrada en Figura 39.
GDict conecta de forma automática con el servidor por defecto, mostrando un mensaje de error si fuera incapaz de conectar.
Para obtener la definición de una palabra, tecleela en el campo de tipo texto justo debajo de la barra de herramientas, y pulse el botón Búsqueda en la barra de herramientas o la tecla Intro o Retorno.
GDict conecta con el servidor y, si encuentra una definición, la presenta en la ventana de texto principal.
Si no se encuentra la palabra, GDict abrirá de forma automática la ventana de verificación ortográfica, y realizara la oportuna corrección ortográfica sobre la palabra. Dispone de mas información sobre el proceso de corrección en Figura 40
Si teclea una texto en búsqueda con patrones regulares, GDict abre la ventana de verificación ortográfica y inicia una búsqueda de palabras que concuerden con el patrón tecleado. Por ejemplo, si se teclea ^h[ie]ll, se obtendrá "hell", "hill", y todas las palabras que empiecen por "hill" y "hell". Los patrones regulares forman una potente técnica de búsqueda que queda fuera del ámbito de este documento. De todas formas, mencionaremos algunas reglas: un conjunto de letras entre corchetes significa cualquiera de esas letras, un punto (.) significa cualquier carácter, y el patrón ".*" significa cualquier secuencia de cero o mas caracteres. Pueden verse mas detalles buscando man:regex o man:grep en el visualizador de ayuda
Por defecto, GDict usa el servidor de dict.org y busca las palabras exactas tecleadas en todas las bases de datos. Puede cambiar el servidor usado, las bases de datos en las que se busca y la estrategia de búsqueda (permitiendo buscar, por ejemplo, palabras similares o comodines) en el formulario de preferencias mostrado en Figura 41 en la sección de nombre Personalización.
Si se teclea una palabra y se pulsa el botón de la barra de herramientas llamado corregir, GDict abre la ventana de corrección ortográfica, mostrada en Figura 40.
Esta ventana presenta una lista palabras posibles, basándose en una estrategia de búsqueda de palabras similares. La búsqueda se ejecuta en el servidor, no en GDict, y los tipos de estrategias de búsquedas disponibles varía. Un menú desplegable etiquetado estrategia de búsqueda muestra las distintas estrategias disponibles en el servidor. Este menú permite cambiar las estrategias de búsqueda y ordenar una nueva búsqueda pulsando Buscar palabras.
En la ventana de corrección ortográfica, se puede también buscar la definición de una palabra, una vez corregida su ortografía. Para lograrlo, pulse primero sobre la palabra, y después pulse Búsqueda. La definición se presentara el la ventana principal del programa.
La barra de menús, situada en la parte superior de la ventana principal, contienen los siguientes menús:
Este menú contiene: Búsqueda busca una palabra, Ortografía muestra una ventana de ayuda con la ortografía de la palabra, y Salir que es auto-explicativo.
Este menú no contienen nada.
Este menú contiene las Preferencias, que abren el Formulario de preferencias.
Este menú contiene:
Manual — muestra este manual.
Acerca de — Muestra información básica acerca de GDict, como el nombre del autor y el numero de versión de la aplicación.
Para cambiar los parámetros de la aplicación, seleccione Preferencias en el menú de Propiedades. Se abrirá el formulario de Preferencias, , mostrado en Figura 41.
Las propiedades en la solapa Servidor son:
Servidor — El nombre del servidor que usa GDict. www.dict.org es el defecto. Puede usar cualquier otro servidor que soporte el protocolo "dict" de Internet.
Puerto — El numero de puerto que usa GDict para la conexión. 2628 es el estándar.
Base de datos — En su conversación inicial con el servidor elegido, GDict descarga una lista de las bases de datos de diccionarios disponible para las búsquedas. Este menú desplegable permite seleccionar una o todas las base de datos para las búsquedas.
Estrategia por omisión: — En la conversación inicial con el servidor seleccionado, GDict descarga una lista de estrategias de búsquedas disponibles en el servidor. Este menú desplegable permite seleccionar la estrategia por omisión que se usa para deletrear, o que se hace cuando se teclea un texto que no coincide de forma exacta con una de las palabras de la base de datos de diccionarios usados para la búsqueda.
Las propiedades en la solapa Tipografías son:
Raíz de la palabra, pronunciación, etimología, ejemplo, cuerpo principal, sub-numero, parte hablada y referencias cruzadas — Cuando GDict devuelve una definición, usa diferentes tipografías y colores para diferenciar las distintas partes de la definición devuelta. Esta solapa permite personalizar estas tipografías y colores.
Pulsando el icono "ABC" cercano a cada elemento se abre una formulario estándar de selección de fuentes Gnome. Pulsando en el cuadro de colores cercano a cada elemento se abre un formulario estándar Gnome de selección de colores.
Después de realizar todos los cambios deseados, pulse el botón Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el formulario de propiedades. Para cancelar los cambios y volver al los valores anteriores, pulse el botón Cancelar.