Internacionalización y Adapatación Local (I18N & L10N) ***Internationalization & Localization (I18N & L10N)

¿Que son la Internacionalización(I18N) y la Adaptación Local(L10N)? ***What are Internationalization(I18N) and Localization(L10N)?

De la página info del GNU gettext: ***From the GNU gettext info page:

Por internacionalización , nos referimos al la operación por la cual un programa, o un conjunto de programas metidos en un paquete, es consciente y capaz de soportar multiples lenguajes. Este es un proceso de generalización, por la que los programas son liberados del uso único de cadenas inglesas u otros hábitos específicos del inglés, y conectados a formas genéricas de hacer lo mismo. Los desarrolladores de programas usan varias técnicas para internacionalizar sus programas, algunos de ellos han sido estandarizados. GNU gettext ofrece uno de estos estandars. ******refers to the operation by which a program, or a set of programs turned into a package, is made aware and able to support multiple languages. This is a generalization process, by which the programs are untied from using only English strings or other English specific habits, and connected to generic ways of doing the same, instead. Program developers may use various techniques to internationalize their programs, some of them have been standardized. GNU gettext offers one of these standards.

Por adaptación local (localization) , nos referimos a la operación por la cual, en un conjunto de programas ya internacionalizados, se le suministra al programa toda la información necesaria para que pueda valerse para manejar su objetivo de la manera adecuada para el lenguaje nativo y sus hábitos culturales. Este es un proceso de particularización, por el cual los métodos genéricos ya implementados en un programa internacionalizado se usan de manera específica. El entorno de programación pone varias funciones a disposición de los programadores que ayunda a esta **configuración runtime. La descripción formal de un conjunto específico de hábitos culturales para un país, junto con todas las traducciones asociadas orientadas al mismo lenguaje nativo, se conoce como el locale para este lenguaje o país. Los usuarios consiguen la adaptación local de los programas configurando los valores correctos para variables de entorno especiales, más que ejecutando esos programas, identificando que locale se devería usar. *** las primeras frases son algo dudosas *** ***one means the operation by which, in a set of programs already internationalized, one gives the program all needed information so that it can bend itself to handle its input and output in a fashion which is correct for some native language and cultural habits. This is a particularisation process, by which generic methods already implemented in an internationalized program are used in specific ways. The programming environment puts several functions to the programmers disposal which allow this runtime configuration. The formal description of specific set of cultural habits for some country, together with all associated translations targeted to the same native language, is called the locale for this language or country. Users achieve localization of programs by setting proper values to special environment variables, prior to executing those programs, identifying which locale should be used.

¿Que API de I8N y L10N usa GNOME?

GNOME usa el estándar de internacionalización de Uniforum. Este es el "estándar" inventado por Sun Microsystems y adoptado por el proyecto GNU en su paquete "gettext". ***N.b., this is different from the competing X/Open standard.

¿Cómo programo usando I18N L10N, o dónde puedo encontrar más información sobre estos temas? ***How do I program using I18N and L10N, or Where do I find out more info on these topics?

Échale un vistazo al manual online del paquete GNU gettext en ****Take a look at the GNU gettext package's online manual at http://gnu.org/manual/gettext/html_chapter/gettext_toc.html .

De manera adicional, puedes encontrar informativo el FAQ sobre I18N: ***Additionally, you may find the I18N FAQ informative: http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html .