1 00:00:23,000 --> 00:00:24,500 Ti si kreten, Tom. 2 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Gledaj Celia, trebamo slijediti naše strasti; 3 00:00:27,000 --> 00:00:30,500 ...imaš svoju robotiku, a ja samo želim biti nevjerovjatan u svemiru. 4 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 Zašto jednostavno ne priznaš da si izbezumljen mojom robotskom rukom? 5 00:00:34,500 --> 00:00:36,000 Nisam izbezumljen, to je... 6 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ... OK! U redu! 7 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Izbezumljen sam! Imam noćne more da sam proganjan... 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 ...s ovim ogromnim robotskim panđama smrti... 9 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Kako god, Tom. Prekidamo. 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,500 Robotska memorija sinkronizirana i zaključana! 11 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Ovo je jezivo. 12 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Nebi li trebao biti tamo dole? 13 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Čuo sam vas da ste pričali prošlu noć. 14 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 NIje moja krivica, znaš. 15 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Jesi li spreman? 16 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Naravno da si spreman, ti si rok zvjezda. 17 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Kakva je situacija, Barley? 18 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Trebali bi imati oko 10 min... 19 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 Savršeno. 20 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 Mi smo u jednom! Svi sistemi rade! ??? Hej ti, kreni! 21 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Krenite! Mičite svoje guzice! Ajd aj aj! 22 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 Obožavam to! Ajde, krenite! 23 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 To je lijepo. 24 00:03:44,500 --> 00:03:45,700 Nema brige. 25 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Tom. 26 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Evo je. 27 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Sad. 28 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Voliš je. 29 00:03:57,000 --> 00:03:58,500 Ona je tvoja strast! 30 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Budi nježan prema njoj. 31 00:04:01,500 --> 00:04:04,500 Budi iskren! Eh- budi nježan. 32 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Podsjeti ju što je ljubav. 33 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 ...i, akcija! 34 00:04:56,500 --> 00:04:58,000 Izmjenjivanje sjećanja u procesu! 35 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Ti si kreten, Tom! 36 00:05:02,500 --> 00:05:05,000 Ohp- Oprosti! Oprosti. 37 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Gledaj Celia. 38 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Trebamo slijediti naše strasti. 39 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Imaš svoju robotiku... 40 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 ...i ja samo želim biti nevjerovatan u svemiru. 41 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 U redu, dolaze. Dvije minute ostalo! 42 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Ubrzaj, Tom! 43 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Vivacissimo! 44 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Zašto jednostavno ne priznaš da si izbezumljen mojom robotskom rukom? 45 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Gledaj Celia, Bio sam mlad... 46 00:05:59,500 --> 00:06:01,000 ...i kreten. 47 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Ali to nije razlog za uništiti svijet. 48 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Zašto to čini? 49 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 Već smo to probali! 50 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Prekid! 51 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Rez! 52 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Whoaaa! 53 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 Whoaaa! 54 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Neeeee! 55 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Slomio si mi srce. 56 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Znam. 57 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Zaboravio si me na zemlji. 58 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Znam. 59 00:06:30,500 --> 00:06:33,000 Trebala sam te zdrobiti samo. 60 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Oo- 61 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Oprosti. 62 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Good ad-lib. ??? 63 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 Nije moja krivica! 64 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Ovaj put. 65 00:07:08,000 --> 00:07:09,500 Tiho na snimanju! 66 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Nemamo vremena! 67 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Ajde! 68 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 RAAAAAAAAH! 69 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Sjećanje izmjenjeno, 90%. 70 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Kapetane! Trebamo prekinuti! 71 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Svijet se promjenio, Celia... 72 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ...možda možemo i mi. 73 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 Izmjenjivanje sjećanja završeno! 74 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Znaš. 75 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Ovo je lekcija iz koje se treba nešto naučiti. 76 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Moglo je postati gore.