1 00:00:01,500 --> 00:00:04,000 Blender Foundation uvádí 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,850 Otevřený film projektu Mango 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Zážeh hlavního motoru za... 4... 3... 2... 1... 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,500 Jseš pěkná mrcha, Thome. 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Podívej, Cilie, musíme jít za svými sny; 6 00:00:27,000 --> 00:00:30,500 ...ty máš svoji robotiku, a já prostě chci být borec ve vesmíru. 7 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 Nemůžeš prostě přiznat, že jsi vyklepanej z mojí robotický ruky? 8 00:00:34,500 --> 00:00:36,000 Já nejsem vyklepanej- totiž... 9 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 ...jo! Dobře! 10 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Jsem děsem bez sebe! Mívám noční můry, že mě pronásledujou... 11 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 ...ty mohutné robotické smrtící pařáty... 12 00:00:42,000 --> 00:00:43,500 O 40 LET POZDĚJI 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,500 To je jedno, Thome. Mezi náma je konec. 14 00:00:50,000 --> 00:00:53,500 Paměť robota synchronizována a zachycena! 15 00:00:54,500 --> 00:00:56,500 SIMULACE PŘIPRAVENA 16 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Tohle je docela děsivý. 17 00:01:19,300 --> 00:01:22,100 ROBOTIČKA VYRÁBÍ ROBOTY ZABIJÁKY 18 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Nemáš být tam dole? 19 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Slyšel jsem vás večer, jak jste se bavili. 20 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Ono to není tak nějak moje chyba. 21 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Připraven? 22 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Jistěže připraven, jsi přece hvězda. 23 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 Jak to vypadá, Barley? 24 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Měli bychom mít asi deset minut... 25 00:03:21,500 --> 00:03:23,000 Tak to je vynikající. 26 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 Jdeme na to! Všechny systémy zapnout! Jo, vy, zapnout! 27 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Zapnout! Hněte zadkem! Hej hej hej! 28 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 To je ono! No tak, do toho! 29 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Tak se mi to líbí. 30 00:03:44,500 --> 00:03:45,690 Není čeho se bát. 31 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Thome. 32 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 To je ona. 33 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Teď. 34 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Ty ji miluješ. 35 00:03:57,000 --> 00:03:58,500 Ona je tvým snem! 36 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Buď k ní něžný. 37 00:04:01,500 --> 00:04:04,500 Buď upřímný! Eh- buď něžný. 38 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Připomeň jí, co je to láska. 39 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 ...tak, akce! 40 00:04:56,500 --> 00:04:58,000 Přepis paměti zahájen! 41 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Jseš pěkná mrcha, Thome! 42 00:05:02,500 --> 00:05:05,000 Umm- Promiň! Omlouvám se. 43 00:05:12,500 --> 00:05:15,500 "CILIE, PODÍVEJ, MUSÍME JÍT ZA SVÝMI SNY... 44 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 Cilie, podívej. 45 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Musíme jít za svými sny. 46 00:05:21,000 --> 00:05:22,500 Ty máš svoji robotiku... 47 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ...A JÁ PROSTĚ CHCI BÝT BOREC VE VESMÍRU." 48 00:05:25,500 --> 00:05:28,000 ...a já prostě chci být borec ve vesmíru. 49 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 Takže už jdou. Zbývají dvě minuty! 50 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Přidej, Thome! 51 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Vivacissimo! 52 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 Nemůžeš prostě přiznat, že jsi vyklepanej z mojí robotický ruky? 53 00:05:54,000 --> 00:05:56,500 CILIE, MNĚ SE TVOJE ROBOTICKÁ RUKA MOC LÍBÍ 54 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Cilie, poslouchej, byl jsem mladej... 55 00:05:59,500 --> 00:06:01,000 ...a parchant. 56 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Ale kvůli tomu není potřeba ničit svět. 57 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Proč to dělá? 58 00:06:06,500 --> 00:06:08,500 Tuhle už jsme zkoušeli! 59 00:06:11,500 --> 00:06:12,500 Přerušit! 60 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Střih! 61 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Uááááá! 62 00:06:18,500 --> 00:06:19,500 CHYBA 63 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Neeeee! 64 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Zlomils mi srdce. 65 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Já vím. 66 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Zapomněls mě na Zemi. 67 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Já vím. 68 00:06:30,500 --> 00:06:33,000 Měla bych tě prostě rozmáčknout. 69 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Já- 70 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Já se omlouvám. 71 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 Solidní impro. 72 00:06:59,000 --> 00:07:00,500 Za to nemůžu! 73 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 Tentokrát. 74 00:07:08,000 --> 00:07:09,500 Ticho na scéně! 75 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Nemáme čas! 76 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Tak pojďte! 77 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 GRAAAAAAAH! 78 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 Přepis paměti, 90%. 79 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Kapitáne! Musíme přerušit! 80 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Svět se změnil, Cilie... 81 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ...my bychom taky mohli. 82 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 Přepis paměti dokončen! 83 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Řekl bych- 84 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Měli bychom si z toho vzít ponaučení. 85 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Mohlo to dopadnout hůř. 86 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Scénář a režie 87 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Producent 88 00:09:58,500 --> 00:10:01,000 Kamera 89 00:10:02,000 --> 00:10:04,500 Zvuk 90 00:10:05,000 --> 00:10:10,500 Hráli 91 00:10:11,000 --> 00:10:16,500 Grafika 92 00:10:17,500 --> 00:10:20,500 Software 93 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 Veškerá grafika vytvořena v programu Blender